March 8, 2018

I'm very happy to invite you to the second exhibition of my project Women of Japan - 日本の女性.

It will take place in Chikaho (Sapporo station underground walkway) on 31 March 2018 from 11.30 to 19.00.

(note that it will last for one single day)


Sapporo Station Eki Undergr...

February 2, 2018

Hands of a woman in Tokyo's subway

[Japanese version here : で求める特定の人物像について]

My Women of Japan exhibition and book project is going well, with new exhibitions coming in Sapporo and Tokyo this spring. I am still looking for new models (please read "how to become a model" f...

February 2, 2018

 [Japense version : 「日本の女性」のモデルになるには?]

The women of Japan project is still on !
I am preparing a new exhibition in Sapporo on March 31st and in Tokyo in April, as well as working on the book project. And I'm still looking for new models !

Are you interested in joining t...

November 13, 2017

[English below]


Si j’ouvre mon regard

Si j’ouvre mon regard
A la grâce unique de chacun,
Si je sais voir la beauté
Dans les détails de chaque visage
Alors mon cœur peut s’ouvrir.

Si j’abandonne ce qui me rassure
Et honore ma propre fragilité
En entrant dans l’inconnu
U...

November 10, 2017

Les lignes de l’univers
Rio les réassemble
A sa façon

[English below - 以下の日本語]

RIO
Celle qui fait des oeuvres précieuses

(Dans son exposition à l’Alliance française, avec une de ses œuvres)

Rio est une peintre et designeuse de 44 ans.
Je l’ai rencontrée pendant son expo à...

November 7, 2017

Toute la musique de Masami
Nouveaux univers
Dans mes oreilles de gaijin !

[English below - 以下の日本語]

MASAMI

Celle dont la vie est musique

(Chantant à un concert à Otaru)

Avant de rencontrer Masami, j’ai entendu sa belle voix. Elle répétait la célèbre chanson « Crépuscule du s...

November 6, 2017

Sa main sur la mienne
Corrige la position
Du mukkuri


[English below - 以下の日本語]

YUKA

Celle qui joue du mukkuri
(En habits traditionnels aïnous)

Je voulais très fort trouver une modèle d’origine Aïnoue. Yuka m’est tombée du ciel : elle animait un atelier de mukkuri (guimb...

November 5, 2017

Croissant de lune épinglé
Sur son chandail
La lune, où en est-elle ?

[English below - 以下の日本語]

HIROKO
Celle qui aime l’hiver
(Au café Bandou, son café favori à Sapporo)

Hiroko a 39 ans. Elle a dû faire un choix : suivre sa passion pour la pâtisserie en travaillant dans un...

November 3, 2017

S’éprendre d’une chanson
Au point de vouloir
Apprendre le français

[English below - 以下の日本語]

TAMAKI

Celle qui a peint sa maison en vert
(Chez elle dans une posture de yoga)

Tamaki a 49 ans. Elle est douce et gracieuse,
Elle aime l’harmonie et la beauté.

Tamaki a peint sa mai...

November 2, 2017

Tout de suite
Elle a ouvert
La porte de sa maison

 

[English below - 以下の日本語]

SATOMI
Celle qui pense avec un grand paysage

(Avec ses parents et sa sœur dans la maison familiale à Asari)

Satomi m’a contactée dès que j’ai diffusé mon annonce pour trouver des modèles, c’était...

Please reload

Please reload

LATEST POSTS:

FOLLOW ME:

WHO AM I ?

I’m Florence, a Belgian artist temporarily living in Sapporo on Hokkaido island, in the north of Japan. This blog in English & French is dedicated to my japanese travels, artworks & projects.

Je suis Florence, une artiste belge habitant

temporairement à Sapporo sur l'île d'Hokkaido, dans le nord du Japon. Ce blog en anglais et français est dédié à mes voyages, peintures et projets japonais.