top of page

Les mots de la lune

Lune triple

Il y a deux jours, je suis allée contempler la super belle super lune bleue de sang au bord de la rivière près de chez nous. J'avais l'intention de prendre des photos, mais ça a été un cuisant échec photographique. A la place, j'ai fait croquis en rentrant et tenté quelques haïkus.

Aussi peu ponctuelle

que moi L'éclipse...

*

Endroit idéal, vue sur lune Seules manquent Mes raquettes.

*

Le temps de régler l'appareil photo L'éclipse Déjà éclipsée.

*

Trop de boutons sur l'appareil La lune Juste la regarder !

*

Genoux mouillés, doigts gelés... Mais de la rousseur de la lune, Yeux pleins!

*

Super lune bleue de sang Dans chaque rue du Japon Quelqu'un contemple la lune !

*

Eloignées, la mère et la fille

Au téléphone Contemplent la même lune.

Treize mots pour la lune

Les Japonais sont fous de la lune. La lune est poétique, populaire, littéraire, admirée ! C'est une grande habituée des haïkus et elle a même son festival (otsukimi), une fête d'automne où on admire la lune en famille en mangeant des petits gâteaux en forme de lune et de lapin. Si dans la culture occidentale la pleine lune est plutôt ambigüe (loups-garous, sorcières, folie, personnes lunatiques, femmes d'humeur lunaire, romantisme noir ? ...), au Japon sa symbolique est positive, liée aux récoltes, à l'abondance, aux naissances et à l'éternel retour des choses.

Que vient faire le lapin là-dedans ? Il paraît qu'un lapin généreux habite sur la lune. Il aurait offert sa vie pour nourrir un dieu qui touché par son geste lui aurait laissé la vie sauve en lui permettant de s'installer sur la lune (un mythe très très semblable se retrouve chez les Aztèques ! c'est vieux, cette histoire!). Il y frappe son mochi (pâte de riz gluant qu'on travaillait au marteau pour en faire des gâteaux). Il doit se sentir bien seul tout de même ce lapin lunaire à manger des mochis là haut sans compagnie...

La lune possède un vocabulaire riche. On dit qu'il y a 13 mots pour désigner les phases de la lune en japonais.

J'ai consulté un dictionnaire (日仏辞典, Nichifutsu Jiten, dictionnaire français-japonais collaboratif ) et j'ai trouvé plein de jolis mots autour de la lune, pour la plupart composés à partir du kanji 月 qui se retrouve dans les noms des mois. Petit florilège non exhaustif de mots lunaires :

tsuki / lune; mois 宵月 yoizuki / lune de début de nuit Poétique : mot de saison (季語) d'été. 月華 tsukihana / lune et fleurs; lumière de la lune, clair de lune 朧月夜 oborozukiyo / lune voilée lors d'une nuit brumeuse; nuit de printemps avec une lune voilée 十四日 juuyokka / le quatorze du mois; veille de la pleine lune (poétique) 雨月ugetsu / lune voilée par la pluie Poétique, archaïsme. Voir 雨月物語 (ugetsu monogatari) : Les Contes de la lune vague après la pluie, recueil de nouvelles fantastiques adapté au cinéma par Kenji Mizoguchi en 1953 (titre français : ). 月下 gekka / au clair de lune, sous la lune 暁闇 akatsukiyami / aube sans lune 月見団子 tsukimidango : boulettes de riz (dango) offertes en hommage à la Lune 月光 gekkou / clair de lune 月色 gesshoku / clair de lune

(deux mots pour le clair de lune ! oui !)

観月 kangetsu / contemplation de la lune 月見 tsukimi / contemplation du clair de lune 月食 gesshoku / éclipse de lune 観月会 kangetsukai / fait de se réunir pour contempler la lune 月夜 tsukiyo / nuit de clair de lune 十四日 juuyokka / le quatorze du mois; veille de la pleine lune (poétique) 夕月夜 yuuzukiyo / soirée au clair de lune 金波 kinpa / vague d'or; clair de lune La lune a tant de mots ! Notez aussi que le kanji de la pleine lune (望) a donné l'écriture du verbe espérer (serait-ce demander la lune ?).

FOLLOW ME:

  • Facebook - Black Circle
  • Twitter - Black Circle

LATEST POSTS:

CATEGORIES:

TAGS:

TAGS:

WHO AM I ?

I’m Florence, a Belgian artist temporarily living in Sapporo on Hokkaido island, in the north of Japan. This blog is dedicated to my japanese travels, artworks & projects.

TAGS:

bottom of page